Quem somos | ¿Quiénes somos?

  A Península Ibérica é um local de vasta história e tradição, um dos mais antigos do mundo, e torna-se necessário conservar a identidade que nossos antepassados, que através das suas acções e pensamentos, nos moldaram.
  Para nós, e restantes países de língua oficial portuguesa e castelhana, o percurso deverá ser assente na sua linguagem própria, uma linguagem única que partilhamos. Através do nosso idioma ser-nos-á possível a exploração dos vocábulos, dos modos de expressão, das intenções, dos objectivos e dos conceitos que nos são próprios, que nos distinguem.
  A nossa língua Ibérica, sendo uma das línguas do mundo dotadas de maior complexidade sonora, é muito estimulante para o ouvido humano, o que, nos domínios da arte, lhe confere uma força determinante.
  Também sendo um idioma que desde sempre se impôs como realidade poética, é-lhe intrínseca uma grande riqueza lexical e frásica.
  Percebê-lo, é crescer em tamanho e partir para o mundo.
  Assim como partimos, séculos atrás, para a sua descoberta e união, levando apenas o português e castelhano como modo de expressão e conhecimento. O desafio é descobrir, hoje e mais uma vez, a arte e o mundo através da nossa língua.
  O festival Nau, cujo nome advém da diáspora quinhentista, pretende reunir num único espaço produções das mais diversas origens, Portugal, Angola, Brasil, Cabo Verde, Goa, Guiné-Bissau, Macau, Macata, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, na sua lusitanidade ou de Espanha, ou de qualquer dos países da América Latina: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Equador, El Salvador, Guatemala, Haiti, Honduras, México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, República Dominicana, Uruguai e Venezuela, ou que possam refletir assuntos culturais ou históricos de alguma forma relacionados com esta herança comum.
  Falar em Ibérico com a boca cheia é o primeiro passo para afirmarmos o orgulho na nossa cultura.
  Criar cinema na nossa língua é acreditar no que somos.
  O festival Nau surge, através de interesses comuns a estudantes e profissionaiscujo o interesse se centra nocinema, fotografia, teatro e audiovisuais em geral, de forma a investir em arte de qualidade. A preocupação comum relativa a algumas dificuldades na dinâmica de divulgação das produções, no âmbito do ensino, ou na óptica do jovem que procura iniciar a sua carreira no campo, resulta na criação do espaço do festival Nau, especialmente dedicado à comunicação de tais obras. Tendo como base a língua ou linguagem Ibérica, como principal característica identitária, o tema é ilimitado. Nau é aberto a todas as participações e intenções artísticas.


  La Península Ibérica es un lugar de extensa historia y tradición, uno de los más antiguos del mundo, y es necesario preservar la identidad que nuestros antepasados, que a través de sus actos y pensamientos, nos han ahormado.
  Para nosotros y los demás países de lengua oficial portuguesa y castellana, el camino debe basarse en su própria lenguaje, una lenguaje única que compartimos. A través de nuestra lenguaje nos sea posible la explotación de las palabras, de sus modos de expresión, intenciones, objetivos y de los conceptos que son nuestros, que nos distinguen de los demás.
  Nuestra lengua ibérica, siendo una de las lenguas del mundo dotadas de una mayor complejidad del sonido, es muy estimulante para el oído humano, que, en los dominios del arte, le consigna una fuerza determinante.
  También como una lenguaje que siempre se ha conseguido imponer como una realidad poética, a la demás es intrínseca de una gran riqueza léxica y frásica.
  Percibimos, es crecer en tamaño y partir para el mundo.
  Cuando nos fuimos, hace siglos, para su descubrimiento y unión, tomando sólo el portugués y el español como medio de expresión y conocimiento. El reto es descubrir, hoy y una vez más, el arte y el mundo a través de nuestra lenguaje.
  El festival Nau, cuyo nombre proviene de la diáspora del siglo XVI , tiene como objetivo reunir en un único espácio producciones de las más diversas orígenes, Portugal, Angola, Brasil, Cabo Verde, Goa, Guinea-Bissau, Macao, Macata, Mozambique, Santo Tomé y Príncipe, Timor Oriental, o España, o de cualquier uno de los países de América Latina: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay , Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela, o que puedan reflejar temas culturales o históricos, de alguna forma relacionados con este patrimonio común.
  Hablar Ibérico con la boca llena es el primer paso para afirmar orgullo de nuestra cultura.
  Hacer cine en nuestra lengua es acreditar en lo que somos.
  El festival Nau surge a través de intereses comunes a los estudiantes y profesionales cuyo interés se centra en el cine, la fotografía, el teatro y los audiovisuales en general, con el fin de invertir en arte de calidad. La preocupación común en relación con las dificultades en la dinâmica de difusión de las producciónes, en el campo de la educación, o la óptica de la joven que busca para comenzar su carrera, dando lugar a la creación del festival de Nau, especialmente dedicado a la comunicación de tales obras. Basado en la lengua o lenguaje ibérica,como principal identidad, el tema es ilimitado. Nau está abierto a todos los intereses e intenciones artísticas.

Equipa | Equipo

Directores
António Moura Santos
Gustavo Dos Santos
Júlio Filipe Cardoso

Produção
Filipa Gomes

Marketing
Sandra Pereira

Design
André Carvalho

Site por:
Paulo Máximo
Ivo Soares
Gestor de conteúdos | Administrador de contenidos
Marcelo Sousa

Produzido por

Patrocinadores

Apoios